LoveTruyen.Me

Lyrics Songs

Thanh Trừ/ 清空/ Qīngkōng - 王忻辰/ Wáng xīn chén/ Vương Hân Thần,   蘇星婕/ Sūxīngjié/ Tô Tinh Diệp

是我爱的太蠢太过天真
Shì wǒ ài de tài chǔn tàiguò tiānzhēn
Là do em yêu quá ngu ngốc, quá ngây thơ

才会把你的寂寞当作契合的灵魂
cái huì bǎ nǐ de jìmò dàng zuò qìhé de línghún
Mới có thể xem sự yên lặng của anh trở thành tâm linh tương thông

也是我自作自受竟然那么认真
yěshì wǒ zìzuòzìshòu jìngrán nàme rènzhēn
Cũng là do em tự chuốc lấy, nghiêm túc đến thế

相信你多轻浮的吻
xiāngxìn nǐ duō qīngfú de wěn
Mù quáng tin vào những nụ hôn cợt nhả của anh

在爱的世界你好像还没弄懂
zài ài de shìjiè nǐ hǎoxiàng hái méi nòng dǒng
Trong thế giới của những cuộc yêu, có lẽ em vẫn chưa hiểu

所以在花花世界应该把真心清空
suǒyǐ zài huāhuā shìjiè yīnggāi bǎ zhēnxīn qīngkōng
Nguyên cớ thế gian phồn hoa phải thanh lọc đi tình cảm chân thành

游走于谎言之中构建起来的朦胧
yóuzǒu yú huǎngyán zhī zhōng gòujiàn qǐlái de ménglóng
Lang thang xây đắp mở mịt bên trong sự dối trá

却像是美得不可方物还略带风度
què xiàng shì měi dé bùkě fāng wù hái lüè dài fēngdù
Ấy thế mà đẹp không gì sánh nổi, lại còn phong độ

当眼神开始放逐冷漠略显无辜
dāng yǎnshén kāishǐ fàngzhú lěngmò lüè xiǎn wúgū
Khi ánh mắt trút bỏ hờ hững lộ ra vẻ vô tội

言不由衷在乎伤的体无完肤
yánbùyóuzhōng zàihū shāng de tǐwúwánfū
Nói lời quan tâm trái lòng, thương tích đầy mình

选择放下全部走不出的迷雾
xuǎnzé fàngxià quánbù zǒu bù chū de míwù
Lựa chọn buông bỏ hết thảy cũng không thoát khỏi sương mù

对不起是我作茧自缚
duìbùqǐ shì wǒ zuòjiǎnzìfù
Thật xin lỗi anh tự mua dây buộc mình

是我爱的太蠢太过天真
shì wǒ ài de tài chǔn tàiguò tiānzhēn
Là do em yêu quá ngu ngốc, quá ngây thơ

才会把你的寂寞当作契合的灵魂
cái huì bǎ nǐ de jìmò dàng zuò qìhé de línghún
Mới có thể xem sự yên lặng của anh trở thành tâm linh tương thông

也是我自作自受竟然那么认真
yěshì wǒ zìzuòzìshòu jìngrán nàme rènzhēn
Cũng là do em tự chuốc lấy, nghiêm túc đến thế

相信你多轻浮的吻
xiāngxìn nǐ duō qīngfú de wěn
Mù quáng tin vào những nụ hôn cợt nhả của anh

不知道你是喜欢晴天还是喜欢雨天
bù zhīdào nǐ shì xǐhuān qíngtiān háishì xǐhuān yǔtiān
Chẳng biết em thích ngày mưa hay ngày nắng

不记得你的口味你的爱好约会时间
bù jìdé nǐ de kǒuwèi nǐ de àihào yuēhuì shíjiān
Chẳng nhớ khẩu vị của em, sở thích của em, giờ hẹn với em

刚刚才想起好像有事不能和你见面
gānggāng cái xiǎngqǐ hǎoxiàng yǒushì bùnéng hé nǐ jiànmiàn
Giờ mới nhớ ra hình như anh bận rồi không gặp em được

OH baby这次我很抱歉
OH baby zhècì wǒ hěn bàoqiàn
Oh baby lần này xin lỗi em

是我爱的太蠢太过天真
shì wǒ ài de tài chǔn tàiguò tiānzhēn
Là do em yêu quá ngu ngốc, quá ngây thơ

才会把你的寂寞当作契合的灵魂
cái huì bǎ nǐ de jìmò dàng zuò qìhé de línghún
Mới có thể xem sự yên lặng của anh trở thành tâm linh tương thông

也是我自作自受竟然那么认真
yěshì wǒ zìzuòzìshòu jìngrán nàme rènzhēn
Cũng là do em tự chuốc lấy, nghiêm túc đến thế

相信你多轻浮的吻
xiāngxìn nǐ duō qīngfú de wěn
Mù quáng tin vào những nụ hôn cợt nhả của anh

我只是不明白
wǒ zhǐshì bù míngbái
Chỉ là em không hiểu

想对你不理睬
xiǎng duì nǐ bù lǐcǎi
Cứ ngỡ anh không lọt được vào mắt em

你的爱却像是侵蚀人的妖怪
nǐ de ài què xiàng shì qīnshí rén de yāoguài
Tình yêu của anh cứ như yêu quái cắn nuốt người ta

游走于人心若冬季的世界
yóuzǒu yú rénxīn ruò dōngjì de shìjiè
Bập bênh giữa dìng người như thế giới vào đông

却还傻傻等待著花开
què hái shǎ shǎ děngdàizhuó huā kāi
Lại còn ngu ngốc đợi hoa nở

是我爱的太蠢太过天真
Shì wǒ ài de tài chǔn tàiguò tiānzhēn
Là do em yêu quá ngu ngốc, quá ngây thơ

才会把你的寂寞当作契合的灵魂
cái huì bǎ nǐ de jìmò dàng zuò qìhé de línghún
Mới có thể xem sự yên lặng của anh trở thành tâm linh tương thông

也是我自作自受竟然那么认真
yěshì wǒ zìzuòzìshòu jìngrán nàme rènzhēn
Cũng là do em tự chuốc lấy, nghiêm túc đến thế

相信你多轻浮的吻
xiāngxìn nǐ duō qīngfú de wěn
Mù quáng tin vào những nụ hôn cợt nhả của anh

我只是不明白
wǒ zhǐshì bù míngbái
Chỉ là em không hiểu

想对你不理睬
xiǎng duì nǐ bù lǐcǎi
Cứ ngỡ anh không lọt được vào mắt em

你的爱却像是侵蚀人的妖怪
nǐ de ài què xiàng shì qīnshí rén de yāoguài
Tình yêu của anh cứ như yêu quái cắn nuốt người ta

游走于人心若冬季的世界
yóuzǒu yú rénxīn ruò dōngjì de shìjiè
Bập bênh giữa dìng người như thế giới vào đông

却还傻傻等待著花开
què hái shǎ shǎ děngdàizhuó huā kāi
Lại còn ngu ngốc đợi hoa nở

是我爱的太蠢太过天真
Shì wǒ ài de tài chǔn tàiguò tiānzhēn
Là do em yêu quá ngu ngốc, quá ngây thơ

才会把你的寂寞当作契合的灵魂
cái huì bǎ nǐ de jìmò dàng zuò qìhé de línghún
Mới có thể xem sự yên lặng của anh trở thành tâm linh tương thông

也是我自作自受竟然那么认真
yěshì wǒ zìzuòzìshòu jìngrán nàme rènzhēn
Cũng là do em tự chuốc lấy, nghiêm túc đến thế

相信你多轻浮的吻
xiāngxìn nǐ duō qīngfú de wěn
Mù quáng tin vào những nụ hôn cợt nhả của anh


Bạn đang đọc truyện trên: LoveTruyen.Me