![[BHTT - ABO] Cung tường liễu - Trà Tiểu Hỉ](https://img.wattpad.com/cover/344095189-256-k643200.jpg)
[BHTT - ABO] Cung tường liễu - Trà Tiểu Hỉ
361 lượt thích / 10950 lượt đọc
Links: 719657
Hoàn toàn mới WB: @ yêu đào hầm Trà Tiểu Hỉ
Bảo Thông mười lăm năm,
Biên quan đại thắng trở về Đại Yến hoàng trưởng nữ Tố Sách vết máu đầy người, áo giáp chưa trừ,
Với mưa to trung quỳ gối Hoàng thành cửa son ở ngoài,
Đỡ lấy Thánh thượng gấp chiếu,
Gả cho với Hoài Nam Vương Tứ nữ Hoa Mộ Sơ.
Trung dung gả cho Khôn trạch đã là thế gian ít có,
Huống chi cái kia Hoa Mộ Sơ trong bụng còn áng chừng cái không biết chỗ nào đến dã chủng!
". . . Ha. . . Tỷ tỷ đau quá Sơ nhi, cử động nữa động, cử động nữa động có được hay không?"
Nến đỏ chập chờn, Hoa Mộ Sơ cười đến ám muội giảo hoạt.
Đầy người ửng hồng, bụng dưới như cổ Tố Sách song cỗ run rẩy,
Nhưng tàn nhẫn mà bấm trên cổ của nàng,
". . . Ngươi câm miệng cho ta!"
"Mưu sát chồng?"
Hoa Mộ Sơ vươn mình đem Tố Sách đặt ở dưới thân,
"Ta vì nương tử xếp vào tốt hơn một chút năm Khôn trạch,
Nương tử rõ ràng nói cẩn thận phải cố gắng cảm ơn ta!"
Chủ CP
Sau khi sống lại vì Tố Sách toàn bộ mưu lược giả heo ăn hổ Hoa Mộ Sơ (A trang O) VS lòng tràn đầy chỉ muốn đánh trận hoàn toàn không biết mình mị lực vị trí hoàng trưởng nữ Tố Sách (O trang B)
Phó CP
Miệng đầy nhân nghĩa lễ trí tín kì thực bạc tình bạc nghĩa Thái tử điện hạ Tố Linh VS nhờ vả không phải người nhưng bướng bỉnh không thay đổi Đông Cung hộ vệ Thích Dĩnh
5 chương mới nhất truyện [BHTT - ABO] Cung tường liễu - Trà Tiểu Hỉ
Danh sách chương [BHTT - ABO] Cung tường liễu - Trà Tiểu Hỉ
- 1. Dã ngoại thủ dâm
- 2. Tỷ tỷ tha mạng
- 3. Ngươi biết Trưởng Công chúa?
- 4. Ngươi muốn táo ta?
- 5. Thái tử điện hạ
- 6. Yêu nghiệt
- 7. Ta muốn ngươi
- 8. Vì sao khinh bạc cho ta
- 9. Kim ốc tàng kiều
- 10. Tiểu Sơ không sợ
- 11. Điện hạ cảm thấy Mộ Sơ như thế nào đây?
- Thịt 1 - Đêm động phòng hoa chúc (H)
- Thịt 2 - Đêm động phòng hoa chúc (H)
- Thịt 3 - Đêm động phòng hoa chúc (H)
- 12. Hầu hạ tỷ tỷ tắm rửa
- 13. Thủ dụ
- 14. Thái tử điện hạ
- 15. Giết hắn