
Túy tử đương đồ
4012 lượt thích / 71532 lượt đọc
Tên truyện:Túy tử Đương Đồ.
Tác giả: Wei Norah (Hán Việt: Vi Nặc Lạp)
Thể loại:Hiện đại, bạo lực cao lãnh ngôi sao công x ăn nói thô tục dân thường thụ, thoải mái nhẹ nhàng, HE
Tình trạng: Chính văn hoàn. Còn phiên ngoại | Chuyển ngữ: Muối.
5 chương mới nhất truyện Túy tử đương đồ
Danh sách chương Túy tử đương đồ
- ☆Giới thiệu ☆
- ☆ Chương 1 - Binh dĩ trá lập, nhĩ tại xá thí ☆
- ☆ Chương 2 - Có tên thần kinh đang khiêu vũ ☆
- ☆ Chương 3 - Khỏa trùng ☆
- ☆ Chương 4 - Absalom, Absalom (Thượng) ☆
- ☆ Chương 5 - Absalom, Absalom (Hạ) ☆
- ☆ Chương 6 - Đối nhân xử thế thật mệt mỏi ☆
- ☆ Chương 7 - Sân khấu của tôi ☆
- ☆ Chương 8 - Cẩu hùng bắt nạt cẩu hùng ☆
- ☆ Chương 9 - Trong họa nhỏ có phúc lớn. ☆
- ☆ Chương 10 - "Tam Hạ." (Thượng) ☆
- ☆ Chương 11 - "Tam hạ". (Hạ) ☆
- ☆ Chương 12 - Chúng tôi đều trưởng thành như vậy (Thượng) ☆
- ☆ Chương 13 - Chúng tôi đều trưởng thành như vậy. (Hạ) ☆
- ☆ Chương 14 - Tôi là tiểu hòa thượng. ☆
- ☆ Chương 15 - Viên đạn căm phẫn ☆
- ☆ Chương 16 - Hay thôi chưa đủ, tốt là sỉ nhục. ☆
- ☆ Chương 17 - Ngoạn phong giả ☆
- ☆ Chương 18 - Đầu trọc không gặp đầu trọc ☆
- ☆ Chương 19 - Nhục thân bất tử (Thượng) ☆
- ☆ Chương 20 - Nhục thân bất tử (Hạ) ☆
- ☆ Chương 21 - Lại tái ngộ quý nhân. (Thượng) ☆
- ☆ Chương 22 - Lại tái ngộ quý nhân (Hạ) ☆
- ☆ Chương 23 - Niệm viễn ☆
- ☆ Chương 24 - Lưu vong Dạ Lang, lưu vong Bắc Kinh ☆
- ☆ Chương 25 - Hình như tôi gặp họa lớn rồi! ☆
- ☆ Chương 26 - Gọi tôi là bố cậu (Thượng) ☆
- ☆ Chương 27 - Gọi tôi là bố cậu (Hạ) ☆
- ☆ Chương 28 - Không vướng bận, không qua loa, không phóng túng (Thượng) ☆
- ☆ Chương 29 - Không vướng bận, không qua loa, không phóng túng (Hạ) ☆
- ☆ Chương 30 - Thức tỉnh ☆
- ☆ Chương 31 - Hướng quân vái chào ☆
- ☆ Chương 32 ☆
- ☆ Chương 33 - Tôi muốn lưu danh suốt kiếp ☆
- ☆ Chương 34 - Rận mu nằm trong đũng quần ☆
- ☆ Chương 35 - Vũ công và bánh xe ☆
- ☆ Chương 36 - Cô nàng ngực to ☆
- ☆ Chương 37 - Túy tử Đương Đồ (Thượng) ☆
- ☆ Chương 38 - Túy tử Đương Đồ (Hạ) ☆
- ☆ Chương 39 - Túy tử Đương Đồ (chính văn hoàn) ☆